Thursday 24 May 2018

Handy grammar infographic. Which errors do you make?

Handy grammar infographic. Which errors do you make?

I know there are some spell checkers make on my behalf.
https://www.grammarcheck.net/writing-mistakes-native-speakers/

32 comments:

  1. I disagree somewhat with #12, especially when writing dialog :-P

    But of all these, the one I'll flub sometimes is #11 with apostrophes. Included in that should be, for example, "the 80s"

    One they don't mention is the sprinkling of commas throughout an otherwise correctly constructed sentence.

    ReplyDelete
  2. i think everybody has trouble with the affect/effect ... otherwise i'm pretty 'on point' with most of the rules.

    ReplyDelete
  3. Eleven with acronyms and 12. I cannot stop using the apostrophe when making an acronym plural. Ending with a preposition is the informal way of speaking I do that bleeds into my writing. Trying to write without ending sentences with a preposition makes it feel way too formal.

    I'm surprised the subjunctive isn't on this list. That is the mistake I see made way more often than correctly used.

    ReplyDelete
  4. I'm not sure irregardless will never be a valid word. Flammable became one because people seemed to refuse to use the correct word, inflammable.

    ReplyDelete
  5. The only infractions in the list that I am 100% sure I have committed even after a second edit, are numbers 13 and 19. I can honestly say the rest of them seem almost silly to me.

    Dangling Participles tend to be easy to spot most of the time, often manifesting in confusion over what was being said. The example is good, but perhaps too obvious. Sometimes the dangling participle isn't so obvious as someone cooking themselves.

    Comma Splices are a simple mistake sometimes, and I think they can be rather difficult to spot. I find it can be more difficult to spot than a missing Oxford comma. I usually use the second method for correction when I do actually find them.

    Another error I make which is not listed is sometimes I use a semicolon when it's not really appropriate. I blame the fact that I read Don Quixote as a kid (fabulous book, by the way), and Cervantes' excessive use of the punctuation mark, at least in the translation I owned, distorted my own use of it ... permanently.

    Dante's Divine Comedy also permanently left its mark on my writing ... not necessarily for the better, haha!!

    ReplyDelete
  6. Try ... just try, to read this without getting a little lost from time to time ... http://www.online-literature.com/cervantes/don_quixote/5/

    ReplyDelete
  7. They did miss one, in the vein of 'could of' ... "chomping at the bit" vs the correct "champing at the bit." Spend any amount of time around horse owners ... you'll learn. And they'll make sure you never, ever forget it! lol

    ReplyDelete
  8. Chris Pollard indeed, once you get into colloquialisms, I think the overall number of errors start to rise dramatically.

    ReplyDelete
  9. toe the line, tow the line, but there's a lot of stuff like that.

    ReplyDelete
  10. I have lose and loose but not because I don't know the difference. All the others seem like no brainer to me.

    ReplyDelete
  11. Michele Hax Noooooooooooooooooooooooooooooooooo!!!

    ReplyDelete
  12. What can I say, Gene Chiu? It was banished from my vocabulary a long time ago.

    I hate commas, semicolons, colons, dashes, dots, morse code, parens, any old thing like that.

    I'm a social worker, dammit. It gets pretty technical up in those psychosocial assessments.

    I could care less, I mean, I couldn't care less, I mean, I hardly care anymore. ;)

    ReplyDelete
  13. Actually, am shocked the whole "lay, lie, laid" etc didn't make the cut...

    ReplyDelete
  14. Michele Hax Ha ha, well language does change. But that one's dopey...making a longer word instead of a simpler one. (Eg,. the transition from inflammable to flammable at least makes sense.)

    ReplyDelete
  15. The incorrect use of the subjunctive mood bothers me the most. It is rather prevalent in music. For example, Gwen Stefanie's song, If I Was a Rich Girl, uses it incorrectly. In comparison, Fiddler on the Roof uses it correctly in the verse, "If I were a rich man."

    ReplyDelete
  16. Cindy Brown, they finally had to lay (?) down and admit that too many people were still using irregardless. heh

    ReplyDelete
  17. I didn't even grok the English subjunctive until I learned Spanish in high school. I'm afraid that eventually the subjunctive verb forms will disappear altogether.

    Spanish, otoh. You fucking swear using the subjunctive. At that point I realized I really did have to learn it properly, ha ha ...

    ReplyDelete
  18. Michele Hax The same thing happened with inflammable/flammable.

    ReplyDelete
  19. As long as I know what I'm talking about, who cares about anybody/one else. haha

    ReplyDelete
  20. Michele Hax There is a reason people care about anyone else. dictionary.com - Dictionary.com

    ReplyDelete
  21. Michele Hax Alanis Morissette would be using the irony mark wrong quite often.

    The SarcMark reminds me of an episode of the Ellen sitcom. Ellen couldn't tell whether her friend were serious or joking. His friend decided that when he is serious, he would lower his eyebrows and when he is joking, he would raise his eyebrows.

    ReplyDelete
  22. Gene Chiu I think the irony in Ironic is that the examples of irony in the song are not. :P

    ReplyDelete
  23. Chris Pollard Prior to the song being released, I actually did not understand what irony is. I recall being taught it in high school. It was in English which is a subject I am not very strong in and I lacked the interest at the time. It wasn't until some English professor publicly criticised the song for the fact that most of the events mentioned in the song are not ironic that I looked into what irony is. It is ironic that a song that is so incorrect about irony led to my understanding of irony.

    ReplyDelete
  24. Gene Chiu Referencing Weird Al
    will ALWAYS win bonus points.
    https://plus.google.com/photos/...

    ReplyDelete
  25. Michael Ireland I'll raise you Joyce's Ulysses o.O

    ReplyDelete
  26. Cindy Brown Whew, yeah ... that be crazysauce. I never really got into that one, nor Homer's Iliad or Odyssey. One day. Maybe.

    ReplyDelete
  27. I recommend Homer before tackling Joyce. Many excellent translators of Homer's work; I haven't found one yet for Joyce ;-)

    ReplyDelete